Ito ay komento ng isang taga-INC-1914 sa isa sa mga Post sa Splendor of The Church Blog.
Kung titignan po natin ang mga komento ng kapatid nating taga-inc 1914 na gumamit ng hebrew pronunciation at pati na ang translation nito from hebrew to english ay para bagang may alam sya sa hebrew.
Ang tanong, totoo kayang nalalaman nya ang kanyang pinagsasabi ng gumamit sya ng hebrew?
UNA, TIGNAN NATIN KUNG TAMA YUNG INILATAG NYA NA HEBREW PRONUNCIATION SA ITAAS.
SABI NG TAGA-INC1914…
Kung napapansin po natin, yung pronunciation daw na nakalagay sa Isaiah 9:6 ay Pele-joez-el-gibbor-Abi-ad-sar-shalom
Ngayon, tignan po natin sa tanakh, The Tanakh is the canon of the Hebrew Bible. It is also known as the Masoretic.
Ngayon, puntahan po natin ang original hebrew text na nakasulat Isaiah 9:6.
Para sa impormasyon ng lahat ito ang original hebrew text.
At dyan kinuha ng taga-INC1914 itong sinabi nya sa comment - [Pele-joez-el-gibbor-Abi-ad-sar-shalom]
Tama ba ang pagbasa ng taga-inc1914 sa hebrew text sa itaas?
May Mali po!
Ang hebrew text po na ito sa itaas from right to left doon sa pangalawa, tama po yung una “Pele” פלא pero yung pangalawa sa nilatag nya ay mali ang kanyang pagbasa.
Hindi po yan “JOEZ” kagaya ng sinabi nya…
Ang hebrew word po na ito ay Yoetz
Ilalatag po natin dito yung Hebrew Text sa itaas at kung paano po sila babasahin sa hebrew.
So, wala pong “JOEZ” kagaya ng sinasabi ng taga INC1914…
PANGALAWA, TIGNAN NATIN KUNG TAMA ANG PAGKASALIN NYA NG HEBREW WORD
SABI NG TAGA-INC1914…
Tama po ba ang pagkasalin nya?
Mali na naman po!
Hindi po kasi “Wonderful in Counsel is God the Mighty” ang nasa masoretic text kagaya ng sabi nya, kasi binanggit nya pa ang masoretic text eh.
Ano nga ba ang tama?
Ang tama po ay ganito…
PANGATLO, NAPATUNAYAN NGA NA MALI SYA SA PAGKASALIN MULA SA HEBREW TEXT
Sabi ng Taga INC1914 ay Mapapatunayan daw nya…
Dahil binanggit nya ang tungkol sa masoretic text sa comment nya ay tignan natin ang pagkasalin ng Hebrew Text sa English kung tama ba itong sinasabi ng taga INC1914.
Ikumpara po natin ang pagkasalin nya sa itaas, kumpara po sa inilatag natin kung saan kinuha po natin ito sa Tanakh.
Ang leksyon dito ay huwag kang gagamit ng hebrew kung hindi mo alam ang pinagsasabi mo kasi lumalabas na nagmamarunong ka lang tapos hindi mo pala alam ay marami kang maililigaw.