Quantcast
Channel: admin
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3780

MGA DUTERTE MURA DEFENDERS [DMD] GINAGAMIT SI POPE FRANCIS PARA PAGTAKPAN ANG BALAHURANG MAYOR!

$
0
0
The News itself states that Pope Francis was simply a mistake kay Duterte ay GARAPALAN AT MATUNOG NA PAGMUMURA NG PAULIT-ULIT.

The News itself states that Pope Francis was simply a mistake kay Duterte ay GARAPALAN AT MATUNOG NA PAGMUMURA NG PAULIT-ULIT.

NAKATANGGAP PO KAMI NG MGA MENSAHE MULA SA MGA CONCERNED CATHOLICS NA SILA DAW AY PINADALHAN NG MGA SUPPORTERS NI DUTERTE  NG ISANG NEWS REPORT NA SI POPE FRANCIS DIN DAW UMANO AY NAGMURA AT NAGSALITA NG “F-WORD”. DAHIL PO DITO AY ATING INALAM ANG NASABING ISSUE AT BINASA ANG NEWS REPORT NA PINADALA NG MGA TAGA-SUPORTA AT MGA TAGAPANGTANGGOL NG BALAHURANG MAYOR. ITO PO ANG NEWS REPORT:

Pope drops the F-bomb: Pontiff gets his Italian mixed up during Sunday blessing

  • Argentinian said ‘cazzo’ in Italian instead of ‘caso’ which means ‘example’
  • Within seconds, his error was posted online and quickly went viral
  • Many said it was a common slip and emphasised him as a ‘man of the people’

With millions of people hanging on your every word, IT WAS A SLIP-UP Pope Francis would really have preferred not to make.

While giving his weekly blessing from the Vatican, the Argentinian mistakenly uttered the word ‘f***’ in Italian before quickly correcting himself.

But within seconds his mistake was posted on dozens of Italian media websites and YouTube and had gained millions of worldwide hits as it went viral.

The words the Pope stumbled on were ‘caso’ (example) and ‘cazzo’ which means ‘f***’ in Italian and often trips up those not used to speaking the language.

 

Slip of the tongue: Pope Francis accidentally uttered the word for 'f***' in Italian while giving his weekly sermon from the window of his apartment at the Vatican's Apostolic Palace (above)

Slip of the tongue: POPE FRANCIS ACCIDENTALLY uttered the word for ‘f***’ in Italian while giving his weekly sermon from the window of his apartment at the Vatican’s Apostolic Palace (above)

Lost in translation: The words the Argentinian stumbled on were 'caso' (example) and 'cazzo' which means 'f***' in Italian which often trips up those not used to speaking the language

Lost in translation: The words the Argentinian stumbled on were ‘caso’ (example) and ‘cazzo’ which means ‘f***’ in Italian which often trips up those not used to speaking the language

In his sermon, the 77-year-old Pope had been urging for a peaceful solution to the crisis in the Ukraine.

Speaking from the window of his apartment at the Vatican’s Apostolic Palace, he said: ‘It is my wish that all the components of the country will endeavor to overcome misunderstandings and build together the future of the nation.

‘I make a heartfelt appeal to the international community to support every initiative on behalf of dialogue and harmony.

‘A heart full of longing for possession is a heart empty of God.

Pope ACCIDENTALLY drops the f-bomb during Italian blessing
Perils of the digital age: Pope Francis maintained his composure and quickly corrected himself in front of the crowd gathered in St Peter's Square (above), but within seconds his error had gone viral online

Perils of the digital age: Pope Francis maintained his composure and quickly corrected himself in front of the crowd gathered in St Peter’s Square (above), but within seconds his error had gone viral online

‘For this, Jesus many times chastised the rich because the risk for them to seek security in the wealth of this world is high.

‘In this f***, in this case the providence of God is made visible as gesture of solidarity.’

Pope Francis maintained his composure despite the slip, quickly correcting himself, as the crowd gathered in St Peter’s Square and those watching around the world asked themselves ‘Did he just say f***?’

On the internet, the slip-up generated hundreds of comments with many explaining that it was a common mistake made by Spanish speakers and others said it underlined their impression of him as a ‘man of the people.’

Since his election last year, Pope Francis has shown himself to have the popular touch as he shuns the normal trappings of a pontiff, preferring to live in modest Vatican hostel for priests and he has been happy to pick up the telephone and call Catholics from all walks of life who have written to him.

His warm and approachable style led him to being named Time magazine’s Person of the Year and later this month he will celebrate the first anniversary of his election as Pope.

A Vatican spokesman did not wish to comment on the slip-up.

Read more:

VERY OBVIOUS NA ANG POPE AY HINDI NAGMUMURA. INSTEAD, ITS A MATTER OF WRONG PRONOUNCIATION FROM SPANISH TO ITALIAN. HE MEANT TO SAY: “IN THIS CASE”. THE WORD FOR CASE IS “CASO”. INSTEAD ANG NABANGGIT NIA AY “CAZZO” WHICH IS “F WORD” IN ITALIAN. PERO DALI DALING TINIGIL NG POPE. BINAGO AT KINORECTA NIA ANG KANYANG PAGKAKAMALI. SO MALINAW. WALA SIYANG INTENTION NA MAGMURA. ITO AY BUNGA NG LIMITATION IN PRONOUNCIATION. KASI SPANISH SPEAKING SI POPE FRANCIS AT HINDI SIYA ITALIAN CITIZEN FROM CHILDHOOD. ALTHOUGH FLUENT SIYA SA ITALIAN PERO MAY MGA WORDS SIYANG HIRAP I PRONOUNCE PERFECTLY.
DAPAT MAINTINDIHAN NATING MGA FILIPINO YAN KASI MARAMI SA ATIN HIRAP MAG PRONOUNCE NG IBANG ENGLISH WORDS. MAY MGA IBA SA ATIN NA HIRAP I PRONOUNCE THE “E” AND THE “I” GANON DIN SA DIFFERENCE NG “B” AND “V” AT “P” AT “F”. 
ANG KASO NI DUTERTE AY IBA HINDI IYON SLIP OF TONGUE OR MISTAKE IN PRONOUNCIATION. PAULIT ULIT SIYANG NAGMUMURA AT MALUTONG NA MALUTONG ANG MGA MURA NIA. KAYA PWEDE BA WAG GAMITIN ANG POPE PARA IDEPENSA ANG MAYOR NA ITO. KAYA MALING GAMITIN SI POPE FRANCIS PARA PROTECTAHAN ANG ISANG BAGAY NA GUSTONG GUSTONG GAWIN NI DUTERTE AT WALA SA PERSONA AT CHARACTER O HABIT MAN LAMANG NG SANTO PAPA.
ANG SAKIT NAMAN MINURA NA NGA ANG POPE TAPOS GAGAMITIN PANG PANAKIP BUTAS SA PAGMUMURA.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 3780

Trending Articles