Quantcast
Channel: admin
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3780

ANG ‘KATA HOLOS’ BA SA GAWA 9:31 AY CATHOLIC?

$
0
0

Act 23:11  And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at ROME.

Act 23:11 [KJV] “And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at ROME.”

EXPOSING FALSEHOOD TO ARRIVE AT BIBLICAL TRUTH

ANG “KATA HOLOS” SA GAWA 9:31 AY HINDI “CATHOLIC”

ANG “KATA HOLOS” SA GAWA 9:31
AY HINDI “CATHOLIC”

SA PATULOY PA nilang kapipilit na ang salitang “catholic” ay nasa Biblia daw, nahulog ang mga Catholic defenders sa isa pang kamalian. Ang binabanggit daw sa Gawa 9:31 na “Kata Holos” ay “catholic” daw.

Ganito ang isinasaad ng Greek Text ng talatang ito:

Acts 9:31
ho men oun EKKLESIA KATA HOLOS ho ioudaia, kai galilaia, kai samareia echo eirene oikodomeo kai poreuomai ho phobos ho kurios kai ho paraklesis ho hagios pneuma plethuno

Talagang sa Greek text ng talatang ito ay may binabanggit na “Iglesia” (“ekklesia”) at may binabanggit din na “Kata Holos.” Ipinagpipilitan ng mga Catholic Defenders na ang mga salitang “Kata Holos” ay “catholic” kaya ang banggit daw ng Greek text sa Gawa 9:31 na “ekklesia kata holos? Ay “Iglesia Katolika” (“Catholic Church”) daw.

ISANG MALAKING KAMALIAN NA SABIHIN NA ANG “KATA HOLOS” NA BINABANGGIT SA NEW TESTAMENT GREEK SA GAWA 9:31 AY “CATHOLIC.” ITO ANG AMING ARGUMENTO LABAN SA KANILANG SINASABING ITO:

(1) ANG SALITANG “CATHOLIC” AY ISANG SALITA LAMANG, SAMANTALANG ANG “KATA HOLOS” AY “DALAWANG SALITA:

The Acts 9:31 Young’s Literal Translation of the Holy Bible
“Then, indeed, the assemblies THROUGHOUT ALL Judea, and Galilee, and Samaria, had peace, being built up, and, going on in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Spirit, they were multiplied.”

Ang literal na katumbas ng “kata Holos” ay “throughout all.”

(2) ANG MGA SALITANG “KATA HOLOS” SA GAWA 9:31 AY HINDI SA SALITANG “IGLESIA” (CHURCH) TUMUTUKOY KUNDI SA MGA SALITANG “JUDEA, GALILEA AT SAMARIA”:

Acts 9:31 NIV
31Then THE CHURCH THROUGHOUT JUDEA, GALILEE AND SAMARIA enjoyed a time of peace. It was strengthened; and encouraged by the Holy Spirit, it grew in numbers, living in the fear of the Lord.

Kaya kung sabihin man na ang “Kata Holos” ay “catholic”, ang nasa Gawa 9:31 ay hindi “Catholic Church” kundi “Catholic Judea, Galilee and Samaria” sapagkat ang sabi sa talata ay “The Church throught Judea, Galilee, and Samaria.”

(3) KAHIT ANG MGA CATHOLIC ENGLISH BIBLE NA DOUAY RHEIMS AY HINDI ITO ISINALIN NA “CATHOLIC CHURCH” SAPAGKAT HINDI NGA ITO GAYUN:

The Acts 9:31 Douay Rheims Version
Now, THE CHURCH HAD PEACE THROUGHOUT ALL JUDEA AND GALILEE AND SAMARIA: and was edified, walking in the fear of the Lord: and was filled with the consolation of the Holy Ghost.

(4) HINDI ITO ISINALIN NG MGA KILALANG CATHOLIC ENGLISH BIBLE na “catholic church” SAPAGKAT KAHIT SA KANILANG LATIN VULGATE (ANG PINAKA-OPISYAL NA BIBLIA NG IGLESIA KATOLIKA ROMANA) AY HINDI “CATHOLIC” ANG KATUMBAS NG “KATA HOLOS”:

The Acts 9:31 Latin Vulgate
ECCLESIA QUIDEM PER TOTAM IUDAEAM ET GALILAEAM ET SAMARIAM habebat pacem et aedificabatur ambulans in timore Domini et consolatione Sancti Spiritus replebatur

Kaya, kung may lalabas na “bagong salin” ng Biblia na babanggit ng “Iglesia Katolika” sa Gawa 9:31 ay tiyak na niloloko lamang nila ang tao at pinilipit lamang nila ang pagsasalin.

(5) ANG SALITANG “CATHOLIC” AY HINANGO LAMANG SA “KATA HOLOS” AT HINDI “CATHOLIC” ANG “KATA HOLOS.”

Tulad lang ito ng salitang “Geography” na hango sa mga salitang Griego na “geo” at “graphia.” Walang sasang-ayon na ang “geo” at “graphia” ay “geography.” At lalong walang mangangatuwiran na ang mga banggit sa Griego na “geo” at “graphia” ay “geography” ang tinutukoy. At lalong-lalong walang mag-aangkin na ang salitang “geography” ay nasa Greek.

SAMAKATUWID, TUNAY NA ISANG “KAMANGMANGAN” NA SABIHING ANG SALITANG “CATHOLIC” AY NASA GREEK TEXT NG NEW TESTAMENT.

ANG HAMON NAMING SA MGA CATHOLIC DEFENDERS:
PLEASE REFUTE THESE ARGUMENTS IF YOU CAN

 

[EXPOSING FALSEHOOD TO ARRIVE AT BIBLICAL TRUTH]

THE EXPOSITION REVEALS ONLY THE IGNORANCE OF THE ACCUSER AND ATTESTS TO THE TRUTH OF THE CATHOLIC FAITH.

[ANG “KATA HOLOS” SA GAWA 9:31 AY HINDI “CATHOLIC”]

ANG KATA HOLOS SA GAWA 9:31 AY CATHOLIC DAHIL IYAN ANG ROOT WORD AND ORIGIN OF THE WORD CATHOLIC. ANG WORD NA CATHOLIC AY ENGLISH AT IYAN AY GALING SA KATA HOLOS AT SA KATH’OLES.

[ANG “KATA HOLOS” SA GAWA 9:31 AY HINDI “CATHOLIC”]

CATHOLIC NGA IYAN DAHIL IYAN ANG PINAGMULAN NG ENGLISH WORD NA CATHOLIC. PARANG WORD NA “KANO” SA TAGALOG GALING YAN SA WORD NA “AMERICANO” NA ESPANYOL NA GALING NAMAN SA “AMERICAN” NA ENGLISH. KAYA IISA YAN BAGAMAT MAY VARIATION DAHIL SA PAG-UNLAD AT PAGLAGO NG WIKA.

[SA PATULOY PA nilang kapipilit na ang salitang “catholic” ay nasa Biblia daw, nahulog ang mga Catholic defenders sa isa pang kamalian. Ang binabanggit daw sa Gawa 9:31 na “Kata Holos” ay “catholic” daw.]

ACTUALLY DAPAT SA INYONG SARILI NIO SABIHIN IYAN KASI PINIPILIT NIONG NASA BIBLIA SI FELIX MANALO. WALA KAYONG MAKITA KAYA PATI IBONG MANDARAGIT NAGING SI FELIX MANALO NA. HA HA HA NAPAKALAYO NAMAN SA IBON AT SA MANDARAGIT ANG PANGALANG FELIX YSAGUN MANALO. PERO MAY KAPAL KAYO NG MUKANG  IPAGPILITAN SA AMIN. HA HA HA… SO PWEDE BA BAGO KAYO MAG-AKUSA SA IBA E TUMINGIN MUNA SA SALAMIN. DAHIL ANG WORD NA CATHOLIC AY TALAGANG HALAW SA ‘KATA HOLOS’ AT SA ‘KATH’OLES’. 

[Ganito ang isinasaad ng Greek Text ng talatang ito:

Acts 9:31
ho men oun EKKLESIA KATA HOLOS ho ioudaia, kai galilaia, kai samareia echo eirene oikodomeo kai poreuomai ho phobos ho kurios kai ho paraklesis ho hagios pneuma plethuno]

E DI KITANG KITA NA TALAGANG ROOT WORDS IYAN NG CATHOLIC. NANDIYAN ANG ‘KATA’ NA SIYANG PINAGMULAN NG “KATH” O “CATH” THEN NARIYAN ANG “OLOS” NA SIYANG PINAGMULAN NG “OLIC. MAY VARIATION BUT THE ROOT AND ORIGIN IS VERY EVIDENT.

[Talagang sa Greek text ng talatang ito ay may binabanggit na “Iglesia” (“ekklesia”) at may binabanggit din na “Kata Holos.” Ipinagpipilitan ng mga Catholic Defenders na ang mga salitang “Kata Holos” ay “catholic” kaya ang banggit daw ng Greek text sa Gawa 9:31 na “ekklesia kata holos? Ay “Iglesia Katolika” (“Catholic Church”) daw.]

TALAGANG MAY BINABANGGIT NA IGLESIA SA GAWA 9:31 AT IYAN AY HINDI TUMUTUKOY SA IGLESIA NI MANALO NA IMBENTO SA PUNTA SANTA ANA KUNDI SA ORIGINAL NA IGLESIANG TATAG NI CRISTO SA MGA APOSTOLES AT IYAN AY ANG IGLESIA CATOLICA NA PINATUNAYAN MISMO AT TINATANGGAP NG INYONG PASUGO:

Pasugo July-Aug 1988, Page 6: “Even secular history shows a direct link between the CATHOLIC CHURCH AND THE APOSTLES, leading to the conclusion that THE TRUE CHURCH OF CHRIST IS THE CATHOLIC CHURCH.”

AYAN. NAGSISINUNGALING BA ANG PASUGO NIO? E KAYO MISMO ANG NAGSABI NA ANG NAUNANG IGLESIA NA SIYANG TUNAY NA IGLESIA AY ANG CATHOLIC CHURCH. HA HA HA… 

[ISANG MALAKING KAMALIAN NA SABIHIN NA ANG “KATA HOLOS” NA BINABANGGIT SA NEW TESTAMENT GREEK SA GAWA 9:31 AY “CATHOLIC.” ITO ANG AMING ARGUMENTO LABAN SA KANILANG SINASABING ITO:]

ANG MALI AY NASA IYONG PAMBABALUKTOT AT KAKULANGAN NG PANG-UNAWA. 

[(1) ANG SALITANG “CATHOLIC” AY ISANG SALITA LAMANG, SAMANTALANG ANG “KATA HOLOS” AY “DALAWANG SALITA:]

MABABAW NA RASON IYAN. ITO AY BUNGA NG KAKITIRAN NG PAG-IISIP AT PANG-UNAWA SA KATOTOHANAN. HALIMBAWA: PHILIPPPINES AT ISLAS FILIPINAS YUNG ISA AY ONE WORD AT ANG ISA AY TWO WORDS PERO TUMUTUKOY IYAN SA IISANG LUGAR AT IISANG BANSA. ANG ISA AY ENGLISH AT ANG ISA AY ESPANYOL SUBALIT IISA SILA. GANON DIN ANG ESTADOS UNIDOS AT U.S. ANG UNA AY DALAWANG SALITA AT ANG ISA AY TWO LETTERS LANG PERO IISA IYAN. HA HA HA… ANG BABAW NA ARGUMENTO.

[The Acts 9:31 Young’s Literal Translation of the Holy Bible
“Then, indeed, the assemblies THROUGHOUT ALL Judea, and Galilee, and Samaria, had peace, being built up, and, going on in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Spirit, they were multiplied.”

Ang literal na katumbas ng “kata Holos” ay “throughout all.”]

HA HA HA… E TALAGANG TAMANG TAMA. E ANG MEANING NG SALITANG ‘CATHOLIC’ AY UNIVERSAL, PANGKALAHATAN, THROUGHOUT… TALAGANG AKMA AT ANGKOP. HA HA HA… PERO YUNG IBONG MANDARAGIT = FELIX MANALO NAKU NAPAKALAKING PROBLEMA NIAN. PAREHONG TAGALOG NA HINDI PA RIN TUMUTUGMA. HA HA HA…

[(2) ANG MGA SALITANG “KATA HOLOS” SA GAWA 9:31 AY HINDI SA SALITANG “IGLESIA” (CHURCH) TUMUTUKOY KUNDI SA MGA SALITANG “JUDEA, GALILEA AT SAMARIA”:]

KALOKOHAN. BEFORE ‘KATA HOLOS’ NAKALAGAY MUNA ANG ‘EKKLESIA’. ANG KATA HOLOS AY ADJECTIVE SA NOUN NA EKKLESIA. ANG TINUTUKOY AY ANG EKKLESIA WHICH IS THE CHURCH. ANG CHURH DAW NA ‘KATA HOLOS’ AY NASA JUDEA, GALILEA AT SAMARIA… HINDI SA PUNTA STA. ANA, HINDI SA DILIMAN, HINDI SA MANILA AT HINDI SA QUEZON CITY. HA HA HA… ANG TINDI NG IYONG ILUSYON.

[Acts 9:31 NIV
31Then THE CHURCH THROUGHOUT JUDEA, GALILEE AND SAMARIA enjoyed a time of peace. It was strengthened; and encouraged by the Holy Spirit, it grew in numbers, living in the fear of the Lord.]

E DI KITANG KITA ANG KASINUNGALINGAN MO. ALIN BA ANG GINAMITAN NG THROUGHOUT YUNG CHURCH O YUNG JUDEA, GALILEE AND SAMARIA? NO NO NO…  YUNG CHURCH ANG TINUTUKOY NA KATA HOLOS. HA HA HA

ISANG KATANGAHAN NA SABIHIN NA THROUGHOUT ANG JUDEA, GALILEE AT SAMARIA DAHIL HINDI NAMAN LUMALAGANAP ANG JUDEA, GALILEE AT SAMARIA. STATIC ANG MGA LUGAR NA IYON. ANG LUMAGANAP SA JUDEA, GALILEE AT SAMARIA AY ANG CHURCH. KAYA NGA “EKKLESIA KATA HOLOS” OR THE CHURCH THROUGHOUT. KAYA ANG KATA HOLOS AY TUMUTUKOY SA CHURCH AT HINDI SA JUDEA, SAMARIA AT GALILEE. ANO BA YAN? GAMITIN ANG KUKOTE. HA HA HA

NGAYON, ANG IGLESIA NI MANALO BA NASA JUDEA, SAMARIA AT GALILEE? HINDEEE!!! NASAAN? NARITO:

Pasugo June 2011, Volume 63, No. 6, ISSN 0116-1636. Page 31 “. . .Iglesia Ni Cristo that EMERGED in the Philippines which is in the region known as the far east, and WAS OFFICIALLY REGISTERED on JULY 27, 1914.”

MAY BINANGGIT BA DIYAN SA GAWA 9:31 NA PHILIPPINES AT FAR EAST? WALA. JUDEA, GALILEE AT SAMARIA ANG SINABI. HINDI PHILIPPINES. BAKIT SI MANALO SA PHILIPPINES LUMITAW? KASI PEKE SIYA. YUN BANG FAR EAST KUNO SA ISAIAH AY RELATED SA EKKLESIA NG GAWA 9:31? HINDEEE!!! HA HA HA NO NO NO… NADA, NUNCA, NIENTE, NEVER EVER. IN RUSSIAN: NYET, NYET!!! HA HA HA

[Kaya kung sabihin man na ang “Kata Holos” ay “catholic”, ang nasa Gawa 9:31 ay hindi “Catholic Church” kundi “Catholic Judea, Galilee and Samaria” sapagkat ang sabi sa talata ay “The Church throught Judea, Galilee, and Samaria.”]

ISANG KATANGAHAN ANG PINAGSASABI NITO. ANG TINUTUKOY NA KATA HOLOS AY ANG EKKLESIA. KAYA NGA THE CHURCH THROUGHOUT. ANG SUBJECT NG PANGUNGUSAP AY ANG CHURCH AT HINDI ANG JUDEA, SAMARIA AT GALILEE. ANG MGA ITO AY PANGALAN NG LUGAR KUNG SAAN ANG CHURCH AY ‘THROUGHOUT’ O LUMAGANAP. HA HA HA… NAKAKAHIYA ANG MANOLISTA NA ITO.

[(3) KAHIT ANG MGA CATHOLIC ENGLISH BIBLE NA DOUAY RHEIMS AY HINDI ITO ISINALIN NA “CATHOLIC CHURCH” SAPAGKAT HINDI NGA ITO GAYUN:]

HINDI NAMIN ISINALIN NA ‘CATHOLIC CHURCH’ DAHIL ANG INTENTION NG KADA CATHOLIC BIBLE TRANSLATION AY ISALIN ANG BIBLIA SA SIMPLEST MEANING OF THE TERM SA LALONG IKA UUNAWA NG MGA TAO. HINDI KAMI TULAD NG IGLESIA NI MANALO NA GUMAGAMIT NG NAME GAME MULA SA TEXTO NG BIBLIA PARA MANLOKO NG MGA TAO UPANG SUMAPI SA KANILANG PEKE AT BAGONG IMBENTONG CULTO NA HINDI GALING SA JUDEA, SAMARIA AT GALILEA KUNDI SA PUNTA STA. ANA AT DILIMAN.

[The Acts 9:31 Douay Rheims Version
Now, THE CHURCH HAD PEACE THROUGHOUT ALL JUDEA AND GALILEE AND SAMARIA: and was edified, walking in the fear of the Lord: and was filled with the consolation of the Holy Ghost.]

AKMA AT ANGKOP PA RIN SA CATHOLIC CHURCH DAHIL SYNOMYMOUS PARIN SILA. IT IS STILL TRANSLATED AS ‘THROUGHOUT’ WHICH IS THE MEANING OF THE TERM ‘CATHOLIC’ MEANING LAGANAP, UNIVERSAL, SCATTERED THROUGHOUT.

[(4) HINDI ITO ISINALIN NG MGA KILALANG CATHOLIC ENGLISH BIBLE na “catholic church” SAPAGKAT KAHIT SA KANILANG LATIN VULGATE (ANG PINAKA-OPISYAL NA BIBLIA NG IGLESIA KATOLIKA ROMANA) AY HINDI “CATHOLIC” ANG KATUMBAS NG “KATA HOLOS”:]

HINDI NAMIN ISINALIN NA ‘CATHOLIC CHURCH’ DAHIL ANG INTENTION NG KADA CATHOLIC BIBLE TRANSLATION AY ISALIN ANG BIBLIA SA SIMPLEST MEANING OF THE TERM SA LALONG IKA UUNAWA NG MGA TAO. HINDI KAMI TULAD NG IGLESIA NI MANALO NA GUMAGAMIT NG NAME GAME MULA SA TEXTO NG BIBLIA PARA MANLOKO NG MGA TAO UPANG SUMAPI SA KANILANG PEKE AT BAGONG IMBENTONG CULTO NA HINDI GALING SA JUDEA, SAMARIA AT GALILEA KUNDI SA PUNTA STA. ANA AT DILIMAN.

[The Acts 9:31 Latin Vulgate
ECCLESIA QUIDEM PER TOTAM IUDAEAM ET GALILAEAM ET SAMARIAM habebat pacem et aedificabatur ambulans in timore Domini et consolatione Sancti Spiritus replebatur]

AKMA AT ANGKOP PA RIN SA CATHOLIC CHURCH DAHIL SYNOMYMOUS PARIN SILA. IT IS STILL TRANSLATED AS ‘TOTAM’ WHICH IS FROM TOTUS, TOTA…. WHICH IS THE MEANING OF THE TERM ‘CATHOLIC’ MEANING LAGANAP, UNIVERSAL, SCATTERED THROUGHOUT.

[Kaya, kung may lalabas na “bagong salin” ng Biblia na babanggit ng “Iglesia Katolika” sa Gawa 9:31 ay tiyak na niloloko lamang nila ang tao at pinilipit lamang nila ang pagsasalin.]

THERE IS NO NEED FOR US TO DO THAT. ACTUALLY WE HAVE MANY CATHOLIC TRANSLATIONS OF THE BIBLE BUT THE IGLESIA NI MANALO DOESN’T HAVE A SINGLE TRANSLATION OF THE BIBLE. THE IGLESIA NI MANALO DECEPTIVELY PICKS A COMMON NAME SUCH AS ‘churches of Christ’ in ROMANS 16:16 AND STUPIDLY CHANGED IT INTO ‘CHURCH OF CHRIST’. WE DO NOT COMMIT SUCH MANIPULATION AND DECEPTION. PAG GINAWA NAMIN IYAN MATUTULAD KAMI SA INYO MGA BALASUBAS NG BIBLIA AT MGA SINUNGALING. KAYA WAG NIONG ASAHAN NA GAGAWIN NAMIN ANG INYONG KAHIBANGAN. HA HA HA… HINDEEE!!! HA HA HA NO NO NO… NADA, NUNCA, NIENTE, NEVER EVER. IN RUSSIAN: NYET, NYET!!! HA HA HA

[(5) ANG SALITANG “CATHOLIC” AY HINANGO LAMANG SA “KATA HOLOS” AT HINDI “CATHOLIC” ANG “KATA HOLOS.”]

HA HA HA… E DI NAHULI KA RIN SA SARILI MONG BIBIG. NGAYON IKAW NA MISMO NAGSABI NA HANGO SA KATA HOLOS ANG CATHOLIC. E DI GALING SA BIBLIA ANG CATHOLIC. E DI GALING SA GAWA 9:31 ANG CATHOLIC. HA HA HA… SABI MO HANGO SA KATA HOLOS ANG CATHOLIC E NASAAN BA ANG KATA HOLOS? NASA GAWA 9:31 SO E DI GALING SA GAWA 9:31 ANG CATHOLIC. HA HA HA…

[Tulad lang ito ng salitang “Geography” na hango sa mga salitang Griego na “geo” at “graphia.”]

CORRECT. ANG CATHOLIC AY GALING SA KATA HOLOS. GALING SA BIBLIA AT GALING SA GAWA 9:31. HA HA HA SUPPORTIVE SA AMIN IYAN. HA HA HA

[Walang sasang-ayon na ang “geo” at “graphia” ay “geography.” At lalong walang mangangatuwiran na ang mga banggit sa Griego na “geo” at “graphia” ay “geography” ang tinutukoy. At lalong-lalong walang mag-aangkin na ang salitang “geography” ay nasa Greek.]

HA HA HA… WALANG SASANG-YON NA ANG ‘GEO’ AT ‘GRAPHIA’ AY GEOGRAPHY. KASI THEY ARE MERE TERMS. PERO ANG KATA HOLOS AT CATHOLIC AY TUMUTUKOY SA ONE AND ONLY TRUE CHURCH NA NAGMULA KAY CRISTO AT PINALAGANAP NG MGA APOSTOL SA JUDEA, SAMARIA AT GALILEA. ANG GAWA 9:31 AY TUMUTUKOY SA ‘HISTORICAL INSTITUTION’. A LIVING AND GROWING INSTITUTION NA NAGMULA SA HOLY LAND, FOUNDED BY THE LORD JESUS. HA HA HA KAYA IISA SILA. AT ANG MISMONG PASUGO NIO ANG NAGSASABI NA ANG CHURCH NA IYAN SA UMPISA PALANG AY WALANG IBA KUNDI ANG CATHOLIC CHURCH. ITO ULI ANG SABI NG PASUGO NIO:

Pasugo July-Aug 1988, Page 6: “Even secular history shows a direct link between the CATHOLIC CHURCH AND THE APOSTLES, leading to the conclusion that THE TRUE CHURCH OF CHRIST IS THE CATHOLIC CHURCH.”

ANG HIRAP SA IYO E HINDI KA NAGBABASA NG PASUGO. HA HA HA… YOU ARE MERELY PLAYING WITH WORDS HINDI MO SINASAKSAK SA IYONG KUKOTE NA IYAN AY TUMUTUKOY SA ISANG LIVING ORGANIZATION OR INSTITUTION FOUNDED BY JESUS ON HIS APOSTLES. HA HA HA…

KAYA NGA ANG HALIMBAWA KO SA IYO AY PHILIPPINES, ISLAS FILIPINAS, OR RP OR PINAS ANG MGA IYAN AY TUMUTUKOY SA IISANG REALIDAD. ANG ESTADOS UNIDOS KAHIT TAWAGIN MONG AMERICA, UNITED STATES, UNCLE SAM O LAND OF THE FREE IISA PA RIN IYAN.

[SAMAKATUWID, TUNAY NA ISANG “KAMANGMANGAN” NA SABIHING ANG SALITANG “CATHOLIC” AY NASA GREEK TEXT NG NEW TESTAMENT.]

PINAKITA MO LANG SA AMIN ANG IYONG KAMANGMANGAN. DAHIL IKAW MISMO AY UMAMIN NA NAG SALITANG CATHOLIC AY HANGO SA KATA HOLOS SO IYON AY GALING SA GAWA 9:31. NO MORE NO LESS.

[ANG HAMON NAMING SA MGA CATHOLIC DEFENDERS:
PLEASE REFUTE THESE ARGUMENTS IF YOU CAN]

WE REFUTE IT AGAIN AND AGAIN. IT HAS BEEN REFUTED BEFORE AND IT WILL BE REFUTED AGAIN AND AGAIN. ACTUALLY, NOT ALL ANCIENT GREEK TEXTS OF ACTS 9:31 USES ‘KATA HOLOS’ THERE ARE GREEK NEW TESTAMENT THAT USES ‘EKKLESIA KATH’OLES’ AND THAT IS MUCH MUCH CLOSER TO THE PHRASE ‘CATHOLIC CHURCH':

Act 9:31 Αἱ μὲν οὖν ἐκκλησία καθ᾿ ὅλης τῆς ᾿Ιουδαίας καὶ Γαλιλαίας καὶ Σαμαρείας εἶχον εἰρήνην οἰκοδομούμεναι καὶ πορευόμεναι τῷ φόβῳ τοῦ Κυρίου, καὶ τῇ παρακλήσει τοῦ ῾Αγίου Πνεύματος ἐπληθύνοντο.

ACTS 9:31 “He men oun EKKLESIA KATH’OLES tes Judaias kai Galilaias kai Samarias eixon eirenen oikodomoumenai kai porenomenai to phobo tou Kyriou, kai te paraklesei tou Hagiou Pneumatos eplethunonto.”

TIGNAN MO NGA. ANG MGA APOSTOLES MISMO ANG NAGDECLARA AT UNANG GUMAMIT NG ‘CATHOLIC CHURCH’ O EKKLESIA KATH’OLES’ MISMONG GALING SA GREEK BIBLE. AT ANG SABI ITO AY NASA HOLY LAND: JUDEA, GALILEE AND SAMARIA… NOT IN PUNTA STA. ANA, MANILA AT HINDI RIN SA KA-DILIMAN, QUEZON CITY. HA HA HA…

IKAW NAMAN ANG SUMAGOT SA AMING HAMON: SAAN ANG FELIX YSAGUN SA BIBLIA? NASAAN ANG IYONG RAPIST NA FOUNDER SA BANAL NA KASULATAN? CHAPTER AND VERSE PLEASE. HE HE HE


Viewing all articles
Browse latest Browse all 3780

Trending Articles